¡Comparte esta información!

Sepulcralia

Hace ya tiempo que algunos autores españoles de literatura fantástica estábamos trabajando en un proyecto conjunto, un libro de relatos titulado Sepulcralia. La iniciativa surgió de Juan de Dios Garduño, que se puso en contacto con muchos de nosotros, y todos aportamos un relato para conformar la antología. Tras muchas vicisitudes, por lo visto Sepulcralia ya tiene editor. La editorial Ábaco publicará este libro a finales de este año, si nada se tuerce. Yo he participado con un relato titulado…

Leer más

Foro de PrensaJuvenil.org

Hoy día 12 empieza mi participación en el Foro de la web de Prensa Juvenil. El tema de debate es: «¿Es la fantasía patrimonio exclusivo de los niños?». Durante dos semanas debatiremos en dicho foro acerca de este tema. Todos los que queráis aportar alguna opinión podréis hacerlo en la dirección de correo que está puesta en la misma página. Diariamente irán apareciendo en el foro los comentarios y preguntas de la gente y mis propias respuestas. ¿Os animáis a…

Leer más

Charlas y firmas

Pues ya volví de mi semana por Albacete, Guadalajara, Alcalá de Henares, Manzanares y MEMBRILLA y esta tarde vuelvo a marcharme. En esta ocasión, y durante toda la semana que viene estaré visitando -según me han dicho- centros de Humanes, Valdemoro, Móstoles, Fuensalida, Alcorcón y Toledo. La semana pasada hubo centros de los que me tuve que marchar sin firmar los libros. Eso me pasó sobre todo en Manzanares y MEMBRILLA. Siento de verdad que tenga que ir deprisa y…

Leer más

Novedades internacionales

La editorial Munhakdongne confirma que tanto La Resistencia como Tríada saldrán publicados en Corea esta misma primavera. También estamos en trámites de firmar el contrato con ellos para la publicación de Panteón al coreano. Por otro lado, DTV Junior ya prepara la publicación de La maldición del Maestro para este trimestre. La obra aparece anunciada en su catálogo de novedades.

Leer más

Más ediciones internacionales

Tengo el placer de anunciar que la editorial Bazar Förlag ha comprado los derechos de La Resistencia para traducir el libro nada menos que a cuatro idiomas: sueco, noruego, danés y finés . Todavía no sabemos nada acerca de la fecha de publicación, pero os mantendré informados ^^ . Más noticias: Ha salido publicada en italiano La leyenda del Rey Errante. El título (La leggenda del Re Errante) es una traducción literal. El libro ha quedado muy bonito, con unas…

Leer más

Traducción al húngaro y nuevas ediciones

¡Memorias de Idhún va a ser traducido al húngaro! Los derechos son para la editorial DeltaVisión, que publicará La Resistencia en primavera del 2007, Tríada en otoño del 2007 y Panteón en primavera del 2008. Más cosas: ¡nuevas ediciones! Acaba de salir una segunda edición de cada uno de los tomos de la Edición Especial Crónicas de la Torre (los tomos sueltos, no las cajas; como sabéis, las cajas eran una edición limitada). También se ha reeditado La leyenda del…

Leer más

Nuevas ediciones nacionales e internacionales

– Se publica por fin en Alemania Das Tal der Wölfe, la edición alemana de El Valle de los Lobos, por cortesía de la editorial DTV Junior y con traducción de Ilse Layer. – 10ª edición de La maldición del Maestro. – 5ª edición de Las hijas de Tara.

Leer más

¡Idhún en francés!

¡Buenas noticias! Memorias de Idhún se publicará también en francés. La editorial Bayard ha comprado los derechos de los tres libros (sí, sí, incluyendo Panteón ^_^ ) para editarlos en todos los países francófonos a partir del 2008. Con éste, ya son siete los idiomas a los que se ha traducido o se va a traducir esta trilogía: inglés, francés, italiano, alemán, portugués, catalán y coreano. ¡Y otra gran noticia: se ha lanzado la 2ª edición de Memorias de Idhún….

Leer más

Cita en Berlín y recordatorio de la Feria del Libro de Valencia

La primera quincena de septiembre asistiré al 6th International Literature Festival que se celebrará en Berlín. Me hace mucha ilusión porque es un festival que cada vez es más importante, y han sido los mismos organizadores quienes me han invitado. Además, será una buena ocasión para iniciar contacto con mis lectores de allí y dar a conocer mi obra, aparte de conocer a mis editores en Alemania, donde, para entonces, ya estarán disponibles tres obras mías: Finis Mundi oder die…

Leer más

Avances en Panteón y nuevas traducciones

– Memorias de Idhún. Panteón, tercera parte de la trilogía, sigue en marcha. Ya he escrito los catorce primeros capítulos del libro, lo cual viene a ser más o menos la mitad de la novela. Llevo más de 300 páginas escritas, de modo que parece que el libro saldrá bastante largo, aunque aún es pronto para decirlo seguro; siempre quedan revisiones y reescrituras, y puede que recorte de aquí y de allá si veo que sobran cosas. Por otro lado,…

Leer más

¡Memorias de Idhún va a ser traducido al italiano!

La editorial Fabbri ha adquirido los derechos para Italia del primer libro de la trilogía, La Resistencia. Por otro lado, se han reeditado los siguientes títulos: – 15ª edición de Finis Mundi – 12ª edición de Crónicas de la Torre I: El Valle de los Lobos. – 9ª edición de Crónicas de la Torre II: La maldición del Maestro. – 7ª edición de Crónicas de la Torre III: La llamada de los muertos. – 4ª edición de Finis Mundi oder…

Leer más

Nuevos lanzamientos en Alemania y Portugal

Ya tenemos portada para la edición alemana de El Valle de los Lobos, que será publicada por DTV en 2006. El título será DAS TAL DER WÖLFE. ¡Gracias a Ilse por la información! Además, la editorial SM ha vendido los derechos de traducción de Memorias de Idhún para Portugal. La editorial ArtePlural Ediçioes publicará los dos primeros libros en portugués, La Resistencia en primavera de 2006, y Tríada un año más tarde. En España, por otro lado, se han reeditado…

Leer más

Memorias de Idhún en coreano y en inglés

Memorias de Idhún se va a publicar en… ¡coreano! La editorial Munhakdongne Publishing Corp. ha comprado los derechos de La Resistencia y Tríada. ¿Cómo se dirá «Dentro de ti hay mucho más de lo que tú conoces» en coreano? ¡Pronto lo sabremos! Por otro lado, la editorial Simon and Schuster, de Estados Unidos, ha hecho una oferta para comprar los derechos de Memorias de Idhún. La Resistencia y traducirlo al inglés. Todavía no sabemos cuándo saldrá, pero espero poder ofreceros…

Leer más

Lanzamientos en Francia

Acaba de publicarse en Francia La Légende du Roi Errant, la traducción francesa de La leyenda del Rey Errante, por la editorial suiza La joie de lire. Por otro lado, el mes pasado Éditions du Seuil publicó también en este país Le collectionneur d’horloges extraordinnaires, la versión francesa de El coleccionista de relojes extraordinarios.

Leer más

The Valley of the Wolves

El verano que viene saldrá publicado en Estados Unidos The Valley of the Wolves, la traducción al inglés del primer volumen de las Crónicas de la Torre. Ya está listo el primer borrador de la traducción, ¡y también la portada!

Leer más

Próximos lanzamientos, reediciones y libros en inglés, francés y alemán

– Se publica el cuento infantil Un fantasma en apuros, en la Colección Maleta Mágica, de la editorial Algar/Bromera. – La editorial DTV anuncia ya la publicación de Geheime Welt Idhún: die Verschwörung en su catálogo de novedades para el curso que viene. – Se publica Le Collectionneur d’horloges extraordinaires, la edición francesa de El coleccionista de relojes extraordinarios, en la editorial Du Seuil. – Se publica The Legend of the Wandering King, la edición en inglés de La leyenda…

Leer más

Nuevas ediciones nacionales e internacionales

Se han vendido los derechos para la edición de La leyenda del Rey Errante en italiano… y en coreano. En España, ediciones Laberinto está preparando una nueva edición de Alas de fuego con un nuevo formato y algunos cambios en la portada. La nueva edición llevará solapas. Por otro lado, sale a la venta la edición de Memorias de Idhún. La Resistencia en el Círculo de Lectores y las siguientes reimpresiones: – 4ª edición de Fenris, el elfo. – 8ª…

Leer más

Le pietre del tempo y reediciones varias

Este mes se publica Le pietre del tempo, la traducción italiana de Finis mundi. También se han reeditado los siguientes libros: – 2ª edición de Fenris, el elfo. – 2ª edición de Mandrágora. – 3ª edición de Finis Mundi oder die drei magischen amulette. – 9ª edición de El Valle de los Lobos, ya con la nueva portada. – 2ª edición de El coleccionista de relojes extraordinarios.

Leer más

La leyenda del Rey Errante en inglés

Sigue en marcha la publicación de La leyenda del Rey Errante en inglés. Ya está la traducción hecha, y el libro saldrá probablemente este otoño en Estados Unidos.. El título definitivo es THE LEGEND OF THE WANDERING KING. Esta es la portada:

Leer más

Finis Mundi en Brasil

Se publica la traducción al portugués de Finis Mundi, por la editorial SM / Brasil, en su colección Barco a Vapor, Série Vermelha. Aquí podéis ver la portada.

Leer más